中文 English Italiano


Impromptu Sculpture
从阿尔卑斯山脉一路走来,伴随脚步的是岩壁上随处可见的小小的岩石作品,精湛的技艺无人知晓,一如无名的工匠。微妙的作品使得这块空旷的峡谷变得非常特别,质朴以及力量的感受从它们身上慢慢流溢出来。比如说这副照片:一只展翅欲飞的“鸟”!鸟生于石头又被石头所环绕,就这样一件未完工的作品(脚还融合在大理石中),石头的一个创新形式(这个岩壁可以雕刻出任何形状的生物),一个永恒的作品就这样诞生了(并不是大自然用石头制作了一只小鸟,但是它就这样生成了)。就像一首即兴的诗歌或者音乐,这种艺术形式就像一个即兴的雕刻形式:在那个时刻,没有提前设计,完全即兴的一种冲动创作。可以给这类雕刻作品编织一个故事,特别是比如这只鸟(通过精确的定位以便更好地理解上下文的语境):一个关于大理石的故事,雕凿的工具被吸引了过去,石头想要变成某一个东西,想要通过工匠的双手被给予生命力;一个未知艺术家的故事(或者成千上万个艺术家),在石头转变的过程中,不断言语,最终是作品突兀于大山之上,留下与大自然意愿同在的大理石。
1818
1880
1890
1902
1923
1936
1960
2005
2010
2011
2012
The Duchess Maria Beatrice d'Este and the Betogli quarries.
Ancient techniques of cutting.
The quarry of Poggio Silvestre provides materials for the construction of major projects in Europe.
The construction of Marble Railway is ended.
The tall ships which transported the marble.
From Staminalstone's archives "Il Marmista" by Aldo Scarzella.
Staminalstone begins its history
Aldo Vanelli buys the quarry 67 Zona Mossa.
Staminalstone acquires the quarry 66 Poggio Silvestre.
Staminalstone marbles are used in luxury and design applications.
Inauguration of Staminalstone China headquarter in Xiamen.
Marble from Staminalstone quarries is used for the construction of Stone Gate.